Главная страница Контактные данные Карта проекта FAQ Форма заказа News

Научная статья «Методы выражения отрицания с помощью положительных и отрицательных структур в русском языке и их эквиваленты в персидском языке»

Article "Methods of expressing negation via positive & negative structures in Russian language and their equivalents in Persian language"

Наши услуги

Рецензируемые журналы

Архив

Оплата

Подписка

Методический раздел

Публикация научных статей

Архивные данные филологической статьи Мохаммади М.Р., Чераги Б.

Archival data of the article written by Mohammadi M.R., Cheraghi B.

Выходные данные научной статьи по языкознанию

Article output data

Раздел / Sectional title
[RUS]
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
[ENG]
Comparative-historical, typological and comparative linguistics
Страницы / Pages 10-24
Тип / Type [RAR] – Научная статья
Коды / Numbers [УДК] 81'362
Заглавие / Title
[RUS]
Методы выражения отрицания с помощью положительных и отрицательных структур в русском языке и их эквиваленты в персидском языке
[ENG]
Methods of expressing negation via positive & negative structures in Russian language and their equivalents in Persian language
Авторы / Authors
[RUS]
Мохаммади Мохаммад Реза
Доцент,
Университет Тарбиат Модарес,
Иран
[ENG]
Mohammadi Mohammad Reza
Associate professor,
Tarbiat Modares University,
Iran
[RUS]
Чераги Бахаре
Аспирантка,
факультет иностранных языков и литературы,
Тегеранский университет,
Иран
[ENG]
Cheraghi Bahareh
Postgraduate,
Faculty of Foreign Languages and Literatures,
University of Tehran,
Iran
Аннотация / Abstract
[RUS]
С исторической точки зрения русский и персидский (фарси) языки принадлежат к одной и той же языковой семье – индоевропейской; поэтому они имеют сходные морфологические и синтаксические структуры. Авторы рассматривают способы отрицания и строение отрицательных предложений в русском и персидском языках. В русском языке есть отрицательные формы, которые трудно понять персоговорящим студентам; незнание этих структур приводит к недоразумениям, в то время как отрицательные структуры в персидском языке не настолько сложны. В статье освещается выражение отрицания с помощью отрицательных и утвердительных структур в русском языке, проанализированы их эквиваленты в персидском языке и трудности в понимании.
[ENG]
From the cognitive point of view, the Russian & Persian languages belong to the same lingual family – the Indo-European branch; therefore they have similarities in their morphological and syntactic structures. Negative sentences refer to the inexistence of a person or object or their qualities. Negation and negative sentences are discussed in both Russian and Persian languages. There are various forms of negative structures in Russian language which are usually hard to understand for Persian students. Lack of knowledge of these structures lead to misunderstandings. On the other hand, negative structures in Persian language are not so complicated; therefore linguists have paid less attention to this particular concept compared to other grammatical concepts. In this article, negative expressions in the Russian language are studied via positive and negative structures, and their equivalents and semantic difficulties in Persian language are analyzed.
Текст / Text
[ENG]
Introduction Comparative Russian-Persian language studies showing…
______
(Вы можете ознакомиться в файле ПДФ c полным текстом научной статьи по филологии)
Ключевые слова / Keywords
[RUS]
Отрицание
отрицательная модальность
предложение
русский язык
персидский язык
[ENG]
Negation
negation modals
sentence
Russian language
Persian language
Библиография / References
[ENG]
  1. Anvari H., Ahmadi G.H. (1997) Dastur-e Zabân-e Farsi [Persian Grammar]. Tehran: Fatemi Institute Press.
  2. Arjang G. (2000) Dastur-e Zabân-e Farsi emrooz. Tehran: Ghatreh.
  3. Chekhof А. (1984). Baghe albaloo. Tärjomeye Behrooze Toorani. Tehran: Mäharät.
  4. Christensen K. (2009) Negative and affirmative sentences increase activation in different areas in the brain. Journal of Neurolinguistics, 22 (1), pp. 1-17.
  5. Du P., Liu D., Zhang L., Hitchman G., Lin Ch. (2014) The processing of contradictory and non-contradictory negative sentences. Journal of Cognitive Psychology, 26 (4), pp. 461-472.
  6. Gelderen E. van (2008) Negative cycles. Linguistic Typology, 12 (2), pp. 195-243.
  7. Ingham R. (2003) The Development of Middle English Expletive Negative Sentences. Transactions of the Philological Society, 101 (3), pp. 411-452.
  8. Khanlari P. (1999) Dastur-e Zabân-e Farsi [Persian Grammar]. Tehran: Toos Publ.
  9. Kwak S. (2010) Negation in Persian. Iranian Studies, 43 (5), pp. 621-636.
  10. Lekant P.A. (ed.) (2001) Sovremennyi russkii yazyk [Contemporary Russian Language]. Moscow: Drofa Publ.
  11. Madaeni aval A. (2005). Räveshhaye bäyane näfy där zäbane roosi [The methods of expressing negation in Russian language]. Mäjäleye päjooheshhaye zäbanhaye kharegi. 17, pp. 77-92.
  12. Mahboubeh A.S., Mohammad R.M. (2014) Syntactic сharacteristics of imperative structures with figurative meaning in Russian language and their comparison with Persian language translation. Scientific Research Bimonthly Language Related Research, 5 (3, tome 19), pp. 147-165.
  13. Maksimov V.I. et al. (1998) Uchebnyi slovar'-spravochnik russkikh grammaticheskikh terminov [Training Dictionary of Russian grammatical terms]. Saint Petersburg: Zlatoust Publ.
  14. Park K. (2014) A contrastive study of Japanese and Korean negative sensitive items: a grammaticalization approach. Language Sciences, 45, pp. 152-172.
  15. Partee B., Borschev V., Paducheva E., Testelets Ya., Yanovich I. (2011) Russian Genitive of Negation Alternations: The Role of Verb Semantics. Scando-Slavica,  57 (2), pp. 135-159.
  16. Rozental' D.E. et al. (2005) Sovremennyi russkii yazyk [Contemporary Russian Language]. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya Publ.
  17. Rudenko-Morgun O.I. et al. (2001) Russkii yazyk: Uchebno-spravochnyi kompleks. Chast' 2: Russkii sintaksis [Russian language: Training and Reference complex. Part 2: Russian syntax]. Moscow: Astreya Publ.
  18. Shelyakin M.A. (2003) Spravochnik po russkoi grammatike [Handbook of Russian grammar]. 3d ed. Moscow.
  19. Shvedova N.Yu. (ed.) (1980) Russkaya grammatika [Russian grammar]. Moscow: AN SSSR Publ.
  20. Shimoyama J. (2011) Japanese Indeterminate Negative Polarity Items and Their Scope. Journal of Semantics, 28 (4), pp. 413-450.
  21. Taleghani A. (2009) Persian Linguistics in the Twentieth Century. Iranian Studies, 42 (2), pp. 275-284.
  22. Taleghani A. (2010) On Persian Language and Linguistics. Iranian Studies, 43 (5), pp. 585-589.
  23. Tayebi T., Parvaresh V. (2014) Conversational disclaimers in Persian. Journal of Pragmatics, 62, pp. 77-93.
  24. Vasil'eva N.V. et al. (1995) Kratkii slovar' lingvisticheskikh terminov [Concise Dictionary of linguistic terms]. Moscow: Russkii yazyk Publ.
  25. Yartseva V.N. (ed.) (2002) Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar' [Linguistic encyclopedic dictionary]. Moscow: Bol'shaya rossiiskaya entsiklopediya Publ.
  26. Zeijlstra H. (2011) On the syntactically complex status of negative indefinites. Journal of Comparative Germanic Linguistics, 14 (2), pp. 111-138.
Файлы / Files 1-mohammadi-cheraghi.pdf
Для цитирования / For citation
[RUS]
Mohammadi M.R., Cheraghi B. Methods of expressing negation via positive & negative structures in Russian language and their equivalents in Persian language // Язык. Словесность. Культура. 2014. № 5. С. 10-24.
[ENG]
Mohammadi M.R., Cheraghi B. (2014) Methods of expressing negation via positive & negative structures in Russian language and their equivalents in Persian language. Yazyk. Slovesnost'. Kul'tura [Language. Philology. Culture], 5, pp. 10-24.

Выходные архивные данные филологического журнала № 5 за 2014 год «Язык. Словесность. Культура», в котором размещена статья / Publisher's imprint of the journal of philology "Language. Philology. Culture", where the article posted.