Редакция международного филологического журнала «Язык. Словесность. Культура» уже неоднократно формировала тематические выпуски. Последний из подобных номеров журнала был посвящен жизни и творчеству У. Блейка. Тогда журнал собрал на своих страницах целый ряд интереснейших исследователей наследия У. Блейка из разных стран, которые предложили свои оригинальные взгляды и научные разработки в области изучения не только художественных и литературных произведений Блейка, но и в вопросах перевода его произведений с английского на другие языка.
Именно этот выпуск филологического журнала вдохновил редакцию издания «Язык. Словесность. Культура» объявить очередной номер журнала тематическим, посвященным проблемам перевода.
Поэтому мы приглашаем авторов, заинтересованных объявленной темой, присылать свои статьи для публикации в тематическом номере журнала «Язык. Словесность. Культура». В номере будут подняты проблемы, касающиеся возникающих в процессе перевода трудностей, а также взаимодействия языковых картин мира. Переводоведение также предполагает рассуждения о возможностях и перспективах художественного перевода.
Редакция журнала «Язык. Словесность. Культура» просит высылать статьи про переводы как можно скорее по причине того, что тематический номер журнала уже начал формироваться.
Опубликовать статью в журнале для филологов вы можете в очень короткие сроки. Если сейчас вы направите в редакцию журнала «Язык. Словесность. Культура» статьи, связанные с вопросами переводоведения, то, вполне возможно, станете автором срочной публикации.
Version [rus|eng].
© 2010-2024 Издательство «АНАЛИТИКА РОДИС»
Копирование материалов раздела «Архив» в сети Интернет запрещено