Практически каждый учёный, исследуя тот или иной научный вопрос, обращается к опыту и наработкам своих коллег из-за рубежа. Но и ему самому необходимо делиться со своими зарубежными единомышленниками и оппонентами результатами своей научной деятельности, иначе не получится обратной связи, и процесс развития науки начнёт тормозиться. В связи с этим очень актуальным сейчас стал вопрос публикации в зарубежном научном издании. Ведь это прекрасная возможность заявить о себе, быть услышанным и понятым большим количеством исследователей научной проблемы, которая подобна Вашей. Вместе изучить имеющиеся наработки, просмотреть труды своих зарубежных коллег, предложить своё решение, путь. В условиях современного мира, когда границы стираются, а аспиранты и уже маститые доктора наук из разных стран могут работать вместе над одной задачей, как нельзя более актуальным становится возможность публикаций в зарубежных журналах, входящих в реферативные научные базы Scopus, Web of Science.
Наша компания, специализирующаяся на выпуске научной литературы (монографий и журналов, о которых подробнее можно узнать в Архиве), приобрела большой опыт в подготовке научных материалов по требованиям, предъявляемым к публикациям за рубежом. В этом связи мы рассматриваем оформление научной работы (оформление списка литературы в Гарвардском стиле, оформлении сносок по тексту), правильную подачу аффилиации автора, а также оптимальный объём и полноту расширенной аннотации.
Огромное значение при подготовке к публикации за рубежом играет научный перевод русского текста на английский язык. Здесь необходимо учитывать не только грамотность, но и специализацию самой научной работы, её особенности и даже характер. Ведь грамотный, лучше даже специальный английский в научной работе – это немаловажный пункт для успешного прохождения рецензирования и принятия статьи к публикации.
Если перед Вами стоит задача проверить английский в научной статье или перевести статью с русского на английский – обращайтесь в нашу компанию. Наши переводчики с готовностью придут Вам на помощь. Опишите специфику предполагаемой работы, написав нам письмо со страницы сайта «Контактные данные». Также с нами можно заключить договор на редакционно-издательские услуги, в т.ч. перевод, редактуру, корректуру и др. Узнать более подробно об услугах по переводу, оказываемых нашим издательством, Вы можете на странице «Перевод научных статей», где описаны детали совместной работы над подготовкой научной статьи к публикации.
© 2010-2024 Издательство «АНАЛИТИКА РОДИС»
Копирование материалов раздела «Архив» в сети Интернет запрещено